Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви ИС Р21-112-0283
Книга выдающегося поэта, филолога и эссеиста Ольги Александровны Седаковой составлена из ряда комментариев к православным литургическим песнопениям. Каждый из этих комментариев — своего рода приглашение открыть смысловое пространство молитвенной традиции: цельность ее символики, ее «умную» образность, ее мозаичную природу, ее работу с временем и памятью, с порядком и звучанием слов в стихе. В своей сумме комментарии оказываются замечательным введением в общую поэтику гимнографии, хранящую «ясную память о некоторой большей цельности, о повышенной связности всего со всем». Впервые комментарии публиковались по мере написания в журнале «Нескучный сад» в 2013 году; в настоящем издании они расширены и пересмотрены. В книгу включены также размышления А. В. Агапова о звуковом строе двух праздничных стихир. Вторую часть книги составляют поэтические переводы литургических текстов, сделанные Ольгой Седаковой.
В оформлении книги использованы миниатюры из Киевской Псалтири (XIV век).
СОДЕРЖАНИЕ • Вступительные заметки • I. КОММЕНТАРИИ • Мариины слезы. Утренние евангельские стихиры, стихира 8 гласа • Да веселятся небесная. Воскресный тропарь 3 гласа • Иже на херувимех носимый. Сретение, стихира на стиховне • Ветхий Деньми. Сретение, стихира на литии • Господи и Владыко живота моего, Молитва преподобного Ефрема Сирина • Ныне Силы Небесныя. Песнопение Литургии Преждеосвященных даров • Совет превечный. Стихира Благовещения Пресвятой Богородицы • Радуйся, Живоносный Кресте. Стихира Крестопоклонной Недели • А. В. Агапов. Стихиры Креста и Благовещения: тайна звука • В тебе, мати, известно спасеся. Тропарь преподобной Марии Египетской • Господи, яже во многия грехи впадшая жена. Стихира Великой Среды • Егда славнии ученицы. Тропарь Великого Четверга • Да молчит всякая плоть. Песнь приношения в Великую Субботу • Преобразился еси. Тропарь Преображения Господня • В рождестве девство сохранила еси. Тропарь Успения Пресвятой Богородицы • II. ОПЫТЫ ПЕРЕВОДА ЛИТУРГИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ • Плачу и рыдаю • Свете тихий • От юности моея • Святым Духом • Ныне отпущаеши • Слава в вышних Богу • Христе свете истинный • Не рыдай мене Мати • Благообразный Иосиф • Во гробе плотию • Воскресение Христово • Благодарим Тя Христе Боже наш • Владыко человеколюбче • Всех скорбящих радосте • Помилуй мя Боже • Хвали душе моя Господа • Слово огласительное